Hallo bloggen! I dag skal jeg skrive om hva
betydningen av kjønn, alder og sosial bakgrunn har å si for måten du snakker
på.
Den språklige sosialiseringen styrer språkbruken i
Norge. Menneskene lærer å fungere i et samfunn, og får kjennskap til regler man
skal følge. Miljøet du vokser opp i, og venner du omgås, preger måten du
snakker på. Derfor består det norske
talespråket av mange dialekter, og en dialekt består av sosiolekter og
gruppespråk. Det er også forskjeller i språket i storbyer, for eksempel på
vestkanten og østkanten i Oslo.
Byer har forskjellige utgaver av språket, og det blir
kalt sosiolekter. Sosiolekter blir påvirket av kjønn, status og tilhørighet.
Før i tida snakket kjøpmenn og arbeidere forskjellige sosiolekter. Nå i nyere
tid har sosiolekter blitt mindre tydelige enn før, men det er fortsatt
forskjellige sosiolekter i storbyer. En fra vestkanten snakker ofte annerledes
enn en fra østkanten. Dette kan være på grunn av tilhørigheten. Damer snakker
ofte penere enn menn. Mange mener dette er fordi menn ofte vil være tøffere, og
da bruker de mer banning og slanguttrykk enn kvinner. Disse kjønnsrelaterte
forskjellene i språkbruken brukes mest av eldre aldersgrupper. Yngre kvinner i
dag bruker flere banne slanguttrykk. Hvorfor har det blitt sånn? Mange yngre
kvinner mener at de blir påvirket av mennene. Før i tiden brukte ikke så mange menn så mye banning.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWYbVq94R_IG_PJ6VFYBuxqyZK8uzQIY26JCJ6tDUC_Wu0xJuptsjw50WUJW5NClBIm-R5J6SHt0brvt0_uY_wX2SBVfxZ5te2Y6XrUGNrxkie-KIq_7ooD5XXv4CL8OEOpsErPfyRUwhu/s1600/slang.png)
Ungdommer skaper endringer og sitt særpreg på
dialekter. Det kalles slang. Slang er ingen dialekt, hvis ungdommer holder på
slangen til de blir eldre, kan det bli en dialekt. Dette fører til at ungdommer
får sitt eget gruppespråk. Innvandrerungdom har også laget sitt eget
språk som kalles kebabnorsk. Dette språket blir benyttet i østre deler av
Norge. Ungdomsspråket åpner for egen
kommunikasjon med ungdommer, slik at voksne mennesker ikke forstår. Det gjør også
at ungdommer lærer flere kulturer, fordi de får flere utenlandske ord i
kebabspråket. Dette kan føre til at ungdomsspråket kan ta over, slik at man får
enda flere utenlandske ord i språket. Som for eksempel “walla” som betyr
lover/sverger som kommer fra arabiske og urdu. Ungdomsspråket kan også føre til
at ungdom bruker dette språket med voksne, og da kan det oppstå misforståelser
siden voksne ikke er så kjent med ungdomsspråkuttrykk. På den måten kan Norge
miste litt av den norske kulturen og tradisjonen, men dette åpner også for å
lære flere kulturer og bli mer flerkulturell.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_OShaufzA7p7bmQBoh7bg6_h_Nr_TTV_WFgSYKiOUKQgl_YuvUOSHhwjdOrZjOUsnyFipKpcnjAfB4SvWAx6p-n-VJVJPsrzvPSGLDNyDYpBe-V2jDqEWww7M9iqTfK3YUl8mTpR7UOHI/s1600/slang+2.png)
Fagfolk er i en gruppe for seg selv, akkurat som
ungdomsspråk. De har egne uformelle uttrykk som gjør at de skiller seg ut, og
at andre ikke forstår hva de mener. Dette språket blir kalt sjargong. Eksempler på slike ord er “trafo for
transformator” eller “panorere”. Sjargong er effektivt og rasjonelt for
fagfolk, men dersom fagfolk bruker disse ordene utenfor faggruppen vil det
skape problemer med kommunikasjon.
Bloggere skriver mer dialekt, ofte blander de dialekt
og normalspråk. Mange bloggere føler seg friere når de blander mellom dialekt
og normalspråk, men dette kan få en negativ virking, fordi de kan begynne å
bruke dette språket på skolen. Det kan føre til dårligere karakterer i norsk
spesielt.
Som en konklusjon har betydningen av kjønn, alder og
sosial bakgrunn mye å si for hvordan du snakker. Den språklige sosialiseringen,
sosiolekter, slang, ungdomsspråk, fagspråk og bloggerspråk har alle
forskjellige måter å snakke eller skrive på.
Vi snakkes, Kristine:)
Kilder:
- Sosiolekt, lest 25/3-2014
-
Dahl, Brit Helen m.fl (2013), Grip Teksten. Oslo. H. Aschehoug & Co